《逆水寒》X杭州西溪藝術節,用數位技術為戲曲注入創新活力

2023-07-22     菁菁

這幾天,《逆水寒》正在如火如荼地聯動杭州西溪藝術節,在這次的藝術節上,給大眾帶來了《明月幾時》、《薛郎歸》、《金蓮》、《我們在墜落》這些優秀的戲曲,其中《明月幾時》作為國家的傳統戲曲形式崑劇與《逆水寒》進行聯動,引發了觀眾們的熱烈反響。

《逆水寒》X杭州西溪藝術節,用數位技術為戲曲注入創新活力

這次《逆水寒》通過讓玩家每日在遊戲中的梨韻閣中呆滿10分鐘,且IP在杭州地區的玩家,就會有機會獲得劇院的門票,獲得門票的玩家7月21日至23日,可以在西溪天堂藝術中心觀看《明月幾時》這部崑劇。

值得注意的是,《明月幾時》與《逆水寒》的遊戲背景格外契合,它由一級編劇老師余青峰、屈曌潔傾情創作。這部劇目,以蘇軾生命的最後時光為切入點,創造性地找到蘇軾與章惇的交往這一視角,無論是蘇軾與章惇錯綜複雜的恩怨糾葛;還是與蘇轍患難始終的手足之誼,亦或是對一生所愛的誠摯思念,最終都將化作扁舟一葉,明月一輪,幾時清朗,幾時滄桑……

古事新說,從《明月幾時》與《逆水寒》的這次活動,不只是一個傳統的遊戲聯動,而是通過遊戲內的虛擬世界與現實的戲曲藝術關聯起來,從虛擬落回到現實,而又將現實中戲曲帶向數字化。可以說是相輔相成,優勢互補。

《逆水寒》X杭州西溪藝術節,用數位技術為戲曲注入創新活力

而一直以來國內的戲曲藝術數字化的探索與實踐中獲得了長足的進步,而遊戲領域如今已經成為了戲曲藝術數字化的重要方式,越來越多的年輕人通過遊戲的形式了解到了我國的傳統戲曲藝術,逆水寒通過這次與杭州西溪藝術節成功做到了依靠數位技術,讓年輕人了解戲曲文化,愛上了戲曲文化,切實地為中國戲曲文化發展做出了貢獻。

《逆水寒》X杭州西溪藝術節,用數位技術為戲曲注入創新活力

為戲曲注入創新活力力,重新塑造民主文化自信

中華文化源遠流長,其中的傳承從未中斷過,但是隨著當前世界文化的衝擊下,中國的傳統藝術正在逐漸走向沒落,甚至不少曲藝形式都已經消失,尤其是當代年輕人對戲曲的印象並不深刻。

但戲曲藝術其中所蘊含的中國文化,是非常寶貴的一筆財富,而國產的遊戲行業也早就發現了其中的價值。不僅僅是《逆水寒》,不少國產網遊也都從戲曲藝術里吸收了大量的精華。

《逆水寒》X杭州西溪藝術節,用數位技術為戲曲注入創新活力

不同的是,《逆水寒》在吸取戲曲藝術文化的同時,也在不斷做著為戲曲藝術反哺的工作,通過聯動,越來越多的年輕人通過遊戲開始了解戲曲,熱愛戲曲。中國戲曲作為世界三大古老的戲劇文化之一,發展至今首先靠的就是一輩輩戲曲藝人不斷地取他人之長補己之短推陳出新。隨著網絡數字化的發展,遊戲成為了一種全新的戲曲傳播載體,戲曲藝術從邊緣化走向大眾化,傳統的戲曲創新活力大幅提升。

《逆水寒》X杭州西溪藝術節,用數位技術為戲曲注入創新活力

如今中國傳統戲曲文化一直在努力尋找突破的方向,這次通過依靠遊戲,讓大眾看到了全新的希望,對於這種古老的藝術形式,讓年輕玩家切實體會到了一種民族自豪感。

打造創新戲曲交流方式

逆水寒聯動戲曲藝術,從豫劇《花木蘭》到京劇《穆桂英掛帥》,再到如今的崑劇《明月幾時》,看到了遊戲在除娛樂性之外,更多文化性層面的可能。

《逆水寒》X杭州西溪藝術節,用數位技術為戲曲注入創新活力

從《逆水寒》每次與戲曲不同的聯動方式,實現了傳統藝術在遊戲中提現價值的多種方式。而網易一直以來都致力於創造不同的聯動形式,就比如解謎遊戲《驚夢》玩家通過詩歌來尋找線索,而遊戲中精美的中國畫風讓玩家們驚嘆不已。而國畫手游《繪真·妙筆千山》則通過遊戲情節引導玩家進行對「天人合一」的思考。

當然遊戲中融入傳統文化並非一蹴而就,這是需要大量的時間進行沉澱,因此來網易通過在科普文化藝術知識上,將傳統藝術和遊戲的融合似乎逐漸駕輕就熟,這次的杭州西溪藝術節更是推陳出新,通過突破數字的次元壁,從遊戲里走到現實中來,讓玩家們感觸頗深!這也是一次截然不同的創新型戲曲交流方式。

《逆水寒》X杭州西溪藝術節,用數位技術為戲曲注入創新活力

用數位技術延續戲曲生命力

數位技術如何在戲曲當中運用,國內其實很早就已經開始探索,但最初僅限於通過網絡視頻、音樂等傳統的傳媒形式,雖然取得了一定的成績,但效果並不夠理想。而數位技術的定義,其實不僅限於這些傳媒方式,網絡遊戲何嘗不是一種數位技術。

可以說,如今戲曲的數字化發展越來越多元化,《逆水寒》作為戲曲數字化理念的踐行者之一,跨界崑劇創新打造戲曲新模式,現在逐漸走出了一條獨特的道路。而這次與杭州西溪藝術節更是實現了形式到內容關注的轉變,也是從以往注重文化傳承到提升受眾面的變化。我們發現,遊戲已經不只是戲曲數字化的載體,如今的「遊戲X戲曲」甚至已經成為《逆水寒》一個具有代表性的符號。

《逆水寒》X杭州西溪藝術節,用數位技術為戲曲注入創新活力

從另一個角度來講,遊戲數字化作為傳統文化『翻譯者』的角色,雖然不能從根本讓傳統文化突破固有的框架,但依然存在非常重要的意義,而《逆水寒》與「戲曲」的關係也越發的清晰了。


分享到